, APA/dpa-AFX

EQS-News: Einladung zur Generalversammlung der Multitude AG (deutsch)

Einladung zur Generalversammlung der Multitude AG

EQS-News: Multitude AG / Schlagwort(e): Hauptversammlung Einladung zur Generalversammlung der Multitude AG

17.04.2025 / 12:30 CET/CEST Für den Inhalt der Mitteilung ist der Emittent / Herausgeber verantwortlich.

MULTITUDE

Grafenauweg 8 6300 Zug

Schweiz

EINLADUNG ZUR GENERALVERSAMMLUNG DER MULTITUDE AG

Sehr geehrte Aktionäre

Wir freuen uns, Sie zur diesjährigen Generalversammlung der Multitude AG einladen zu dürfen:

Datum und Uhrzeit: Dienstag, 13. Mai 2025, Beginn: 10.00 Uhr.

Ort: Die diesjährige Generalversammlung findet in den Räumlichkeiten von Lenz & Staehelin an der Brandschenkestrasse 24 in 8027 Zürich, Schweiz, statt.

Die Generalversammlung wird sich auf die formellen Traktanden beschränken. Die Jahresergebnisse 2024 werden nicht präsentiert. Informationen zu den Jahresergebnissen finden sie in unserem Geschäftsbericht 2024 und in den Unterlagen zu den vorläufigen Ergebnissen gemäss Telefonkonferenz vom 3. April 2025, die alle unter https://www.multitude.com/investors/results-reports-and-publications /2024 verfügbar sind.

Wir würden uns freuen, Sie an unserer Generalversammlung begrüssen zu dürfen.

Mit freundlichen Grüssen

Multitude AG

Tiukkanen, Ari

Verwaltungsratspräsident

TRAKTANDEN UND ANTRÄGE

1 Genehmigung des Geschäfts- und Finanzberichts, der Jahresrechnung und der konsolidierten Jahresrechnung 2024, Entgegennahme der Berichte der Revisionsstelle

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt die Genehmigung des Geschäfts- und Finanzberichts, der Jahresrechnung und der konsolidierten Jahresrechnung für das Geschäftsjahr 2024.

Erläuterungen: Die unabhängige Revisionsstelle PricewaterhouseCoopers AG hat in ihren Berichten an die Generalversammlung den Geschäfts- und Finanzbericht, die Jahresrechnung und die konsolidierte Jahresrechnung für das Geschäftsjahr 2024, ohne Einschränkungen bestätigt. Der Verwaltungsrat beantragt daher, den Jahresbericht, die Jahresrechnung und die konsolidierte Jahresrechnung 2024 zu genehmigen.

2 Beschlussfassung über die Verwendung des Bilanzgewinns

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt, den Bilanzgewinn wie folgt zu verwenden:

Nettoergebnis der Periode EUR 46'402'165 Gewinnvortrag EUR 35'767'333 Total verfügbarer Gewinn EUR 82'369'498 Zuweisung an die gesetzlichen Gewinnreserven EUR 2'330'108 Beantragte Dividende von EUR 0.44 pro Aktie EUR 9'420'978 Vortrag auf neue Rechnung EUR 70'618'412 Total Verwendung des Bilanzgewinns EUR 82'369'498 Erläuterungen: Der total verfügbare Gewinn der Multitude AG im Geschäftsjahr 2024 beträgt EUR 82'369'498. Davon sollen EUR 2'330'108 in die gesetzlichen Gewinnreserven zugewiesen werden. Pro dividendenberechtigte Aktie soll ein Betrag von EUR 0.44 (d.h. insgesamt EUR 9'420'978) an ordentlicher Dividende ausgeschüttet werden. Der endgültige Betrag der auszuschüttenden Dividende hängt von der Anzahl der ausstehenden Aktien am Stichtag ab. Pro dividendenberechtigte Aktie soll ein Betrag von EUR 0.44 (d.h. insgesamt EUR 9'420'978) an ordentlicher Dividende ausgeschüttet werden. Der endgültige Betrag der auszuschüttenden Dividende hängt von der Anzahl der ausstehenden Aktien am Stichtag ab. Da die Gesellschaft derzeit ein aktives Aktienrückkaufprogramm durchführt, kann die Anzahl der eigenen Aktien variieren, was sich auf den Gesamtbetrag der ausgeschütteten Dividenden auswirken könnte

Der verbleibende Gewinn von EUR 70'618'412 soll auf die neue Rechnung übertragen werden. Die Verwendung des Bilanzgewinns basiert auf der im Traktandum 1 zu genehmigenden Jahresrechnung der Gesellschaft.

Bei Annahme des Antrags gemäss diesem Traktandum 2 wird die Dividende abzüglich der anwendbaren Verrechnungssteuer am 19. Mai 2025 ausbezahlt.

3 Genehmigung des Berichts über nichtfinanzielle Belange 2024

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt, den ESG Report 2024 zu genehmigen.

Erläuterungen: Der ESG Report 2024 stellt den Bericht über nichtfinanzielle Belange im Sinne von Artikel 964a ff. des Schweizerischen Obligationenrechts (OR) dar. Der Bericht gibt Auskunft über die Konzepte und Massnahmen der Multitude AG in Bezug auf Umweltbelange, insbesondere die CO2-Ziele, soziale Belange, Arbeitnehmerbelange, Einhaltung der Menschenrechte und Korruptionsbekämpfung. Der ESG Report 2024 kann unter -> https://www.multitude.com/investors/results-reports-and-publications /2024 abgerufen werden.

Um die gesetzlichen Anforderungen zu erfüllen, wird der Bericht über nichtfinanzielle Belange in diesem Jahr erstmals der Generalversammlung zur Genehmigung vorgelegt.

4 Entlastung des Verwaltungsrats

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt, den Mitgliedern des Verwaltungsrats für ihre Tätigkeit im Geschäftsjahr 2024 Entlastung zu erteilen.

Erläuterungen: Die Entlastung der Mitglieder des Verwaltungsrates stellt gemäss Gesetz eine unübertragbare Befugnis der Generalversammlung dar. Der Gesellschaft sind keine Tatsachen bekannt, die einer vollständigen Entlastung entgegenstehen würden.

5 Wahlen in den Verwaltungsrat, Wahl des Verwaltungsratspräsidenten und Wahlen in das People and Culture Committee

5.1 Wahlen in den Verwaltungsrat und Wahl des Verwaltungsratspräsidenten

5.1.1 Wiederwahl von Ari Tiukkanen zum Mitglied des Verwaltungsrats und zum Präsidenten des Verwaltungsrats

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt die Wiederwahl von Ari Tiukkanen zum Mitglied des Verwaltungsrats sowie zum Präsidenten des Verwaltungsrats bis zum Abschluss der nächsten ordentlichen Generalversammlung.

Erläuterungen: siehe Traktandum 5.1.5

5.1.2 Wiederwahl von Jorma Jokela zum Mitglied des Verwaltungsrats

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt die Wiederwahl von Jorma Jokela als Mitglied des Verwaltungsrats bis zum Abschluss der nächsten ordentlichen Generalversammlung.

Erläuterungen: siehe Traktandum 5.1.5

5.1.3 Wiederwahl von Lea Liigus zum Mitglied des Verwaltungsrats

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt die Wiederwahl von Lea Liigus zum Mitglied des Verwaltungsrats bis zum Abschluss der nächsten ordentlichen Generalversammlung.

Erläuterungen: siehe Traktandum 5.1.5

5.1.4 Wiederwahl von Marion Khüny zum Mitglied des Verwaltungsrats

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt die Wiederwahl von Marion Khüny zum Mitglied des Verwaltungsrats bis zum Abschluss der nächsten ordentlichen Generalversammlung.

Erläuterungen: siehe Traktandum 5.1.5

5.1.5 Wahl von Mika Ståhlberg zum Mitglied des Verwaltungsrats

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt die Wahl von Mika Ståhlberg zum Mitglied des Verwaltungsrats bis zum Abschluss der nächsten ordentlichen Generalversammlung.

Erläuterungen: Ari Tiukkanen ist seit 2023 Mitglied des Verwaltungsrats der Geselschaft und dessen Vorsitzender. Jorma Jokela ist der Gründer der Gesellschaft und ist seit 2005 Mitglied des Verwaltungsrats der Gesellschaft. Lea Liigus ist seit 2006 exekutives Mitglied des Verwaltungsrats und Leiterin der Abteilung Recht und Compliance der Gruppe. Marion Khüny ist seit April 2024 Mitglied des Verwaltungsrats. Mika Ståhlberg wird erstmalig zur Wahl zum Mitglied des Verwaltungsrats vorgeschlagen. Der Verwaltungsrat ist der Ansicht, dass die zur Wiederwahl stehenden Mitglieder des Verwaltungsrats gemeinsam sicherstellen, dass der Verwaltungsrat über die für die Ziele, die geografische Präsenz und die Unternehmenskultur des Unternehmens erforderlichen Kompetenzen verfügt. Die Kurzlebensläufe der zur Wiederwahl vorgeschlagenen Verwaltungsratsmitglieder finden Sie unter -> https://www.multitude.com/investors/corporate-governance/board-of-di rectors. Den Kurzlebenslauf des zur Wahl vorgeschlagenen neuen Mitglieds des Verwaltungsrats, Mika Ståhlberg, finden Sie unter -> https://www.multitude.com/investors/shareholder-information/agm/2025 .

5.2 Wahlen in das People and Culture Committee

Das People and Culture Committee der Gesellschaft übernimmt die Aufgaben des Vergütungsausschusses nach Artikel 733 OR. Bei der Wahl der Mitglieder des People and Culture Committee wählen die Aktionäre somit auch die Mitglieder des Vergütungsausschusses gemäss Artikel 733 OR.

5.2.1 Wiederwahl von Ari Tiukkanen zum Mitglied in das People and Culture Committee

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt die Wiederwahl Ari Tiukkanen zum Mitglied des People and Culture Committee.

Erläuterungen: siehe Traktandum 5.2

5.2.2 Wiederwahl von Lea Liigus zum Mitglied in das People and Culture Committee

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt die Wiederwahl Lea Liigus zum Mitglied des People and Culture Committee.

Erläuterungen: siehe Traktandum 5.2

5.2.3 Wiederwahl von Jorma Jokela in den das People and Culture Committee

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt die Wiederwahl von Jorma Jokela zum Mitglied des People and Culture Committee.

Erläuterungen: siehe Traktandum 5.2

6 Wahl des unabhängigen Stimmrechtsvertreters

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt, die Martin Rechtsanwälte GmbH, vertreten durch Jürg Martin, als unabhängigen Stimmrechtsvertreter bis zum Abschluss der nächsten ordentlichen Generalversammlung zu wählen.

Erläuterungen: Die Martin Rechtsanwälte GmbH, Steinberggasse 23, 8400 Winterthur, vertreten durch Jürg Martin, hat zuhanden des Verwaltungsrats bestätigt, dass sie über die für die Ausübung des Mandats erforderliche Unabhängigkeit verfügt. Ein Porträt der Martin Rechtsanwälte GmbH ist unter -> https://martin-ra.ch/en/team-2/ verfügbar.

7 Wiederwahl der Revisionsstelle

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt, die PricewaterhouseCoopers AG als Revisionsstelle für das Geschäftsjahr 2025 wieder zu wählen.

Erläuterungen: Die PricewaterhouseCoopers AG hat zuhanden des Verwaltungsrats bestätigt, dass sie über die für die Ausübung des Mandats erforderliche Unabhängigkeit verfügt. Die PricewaterhouseCoopers AG in Zürich ist seit dem Umzug der Multitude AG deren Revisionsstelle.

8 Vergütungen

8.1 Konsultative Abstimmung über den Vergütungsbericht 2024

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt der Generalversammlung, den Vergütungsbericht 2024 in einer Konsultativabstimmung zu genehmigen.

Erläuterungen: Der Vergütungsbericht 2024 gibt einen Überblick über die Vergütungsgrundlagen und -programme, die für den Verwaltungsrat und die Konzernleitung der Multitude gelten, sowie über die Einzelheiten der den Mitgliedern dieser beiden Organe für das Geschäftsjahr 2024 gewährten Vergütungen. Da die Multitude über die Vergütungen prospektiv abstimmt, muss der Vergütungsbericht der Generalversammlung gemäss Gesetz zwingend zur konsultativen Abstimmung vorgelegt werden. Der Vergütungsbericht 2024 kann unter -> https://www.multitude.com/investors/results-reports-and-publications /2024 eingesehen werden.

8.2 Genehmigung des maximalen Gesamtbetrags der Vergütung der Mitglieder des Verwaltungsrats für die Dauer bis zu dieser ordentlichen Generalversammlung

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt der Generalversammlung, den maximalen Gesamtbetrag der Vergütung der Mitglieder des Verwaltungsrates von EUR 72'000 für die Dauer seit der Sitzverlegung der Gesellschaft in die Schweiz bis zur ordentlichen Generalversammlung 2025 zu genehmigen.

Erläuterungen: Die vorgeschlagene maximale Gesamtvergütung für die Mitglieder des Verwaltungsrats für den Zeitraum bis zu dieser ordentlichen Generalversammlung basiert auf einer monatlichen Vergütung von EUR 8'000 für den Verwaltungsratspräsidenten und EUR 4'000 für die anderen Mitglieder des Verwaltungsrats. Darüber hinaus findet sich eine Beschreibung des Vergütungssystems von Multitude im Vergütungsbericht. Der Vergütungsbericht 2024 kann unter -> https://www.multitude.com/investors/results-reports-and-publications /2024 eingesehen werden.

8.3 Genehmigung des maximalen Gesamtbetrags der Vergütungen für die Mitglieder des Verwaltungsrats für den Zeitraum bis zur nächsten ordentlichen Generalversammlung

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt der Generalversammlung, den maximalen Gesamtbetrag der Vergütung von EUR 200'000 für die Mitglieder des Verwaltungsrats für den Zeitraum bis zur nächsten ordentlichen Generalversammlung zu genehmigen.

Erläuterungen: Die vorgeschlagene maximale Gesamtvergütung für die Mitglieder des Verwaltungsrats für den Zeitraum bis zur nächsten ordentlichen Generalversammlung basiert auf einer monatlichen Vergütung von EUR 8'000 für den Vorsitzenden des Verwaltungsrats und EUR 4'000 EUR für die beiden unabhängigen Mitglieder des Verwaltungsrats, Marion Khüny und Mika Ståhlberg. Darüber hinaus befindet sich eine Beschreibung des Vergütungssystems von Multitude im Vergütungsbericht. Der Vergütungsbericht 2024 kann unter -> https://www.multitude.com/investors/results-reports-and-publications /2024 eingesehen werden.

8.4 Genehmigung des maximalen Gesamtbetrags der Vergütung für die Mitglieder der Konzernleitung für das Geschäftsjahr 2025

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt der Generalversammlung, den maximalen Gesamtbetrag der Vergütung von EUR 4'500'000 für die 10 Mitglieder der Konzernleitung für das Geschäftsjahr 2025 zu genehmigen.

Erläuterungen: Eine Beschreibung Vergütungssystems von Multitude findet sich im Vergütungsbericht. Der Vergütungsbericht 2024 kann unter -> https://www.multitude.com/investors/results-reports-and-publications /2024 eingesehen werden.

8.5 Genehmigung des maximalen Gesamtbetrags der Vergütung für die Mitglieder der Konzernleitung für das Geschäftsjahr 2026

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt der Generalversammlung, den maximalen Gesamtbetrag der Vergütungen von EUR 4'900'000 für die 10 Mitglieder der Konzernleitung für das Geschäftsjahr 2026 zu genehmigen.

Erläuterungen: Eine Beschreibung des Vergütungssystems von Multitude findet sich im Vergütungsbericht. Der Vergütungsbericht 2024 kann unter -> https://www.multitude.com/investors/results-reports-and-publications /2024 eingesehen werden.

9 Einführung eines Kapitalbandes

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt:

1. zusätzlich zum ordentlichen Kapital ein Kapitalband gemäss Art. 653s ff. OR mit einer Untergrenze von 40'189'326.00 EUR und einer Obergrenze von 46'217'724.90 EUR zu schaffen;

2. den Verwaltungsrat zu ermächtigen, das Aktienkapital innerhalb dieser Bandbreite (Kapitalband) bis zum 13. Mai 2030 zu erhöhen; und

3. die Statuten der Gesellschaft entsprechend um einen Art. 3a zu ergänzen:

   3a. Kapitalband                          3a. Capital Band
     1 Die Gesellschaft verfügt über          1 The Company has a capital band
        ein Kapitalband zwischen EUR             between EUR 40,189,326 (lower
      40'189'326 (untere Grenze) und              limit) and EUR 46,217,724.90
   EUR 46'217'724.90 (obere Grenze).         (upper limit). Within the capital
    Der Verwaltungsrat ist im Rahmen           band, the Board of Directors is
    des Kapitalbands ermächtigt, bis          authorised to increase the share
        zum 13. Mai 2030 oder bis zu         capital once or several times and
      einem früheren Dahinfallen des         in any amounts until May, 13 2030
    Kapitalbandes, das Aktienkapital         or until the capital band expires
         einmal oder mehrmals und in         earlier. The capital increase may
     beliebigen Beträgen zu erhöhen.              be effected by issuing fully
      Die Kapitalerhöhung kann durch          paid-in registered shares with a
   Ausgabe von voll zu liberierenden          par value of EUR 1.85 each or by
      Namenaktien mit einem Nennwert           increasing the par value of the
     von je EUR 1.85 oder durch eine         existing shares within the limits
          Erhöhung der Nennwerte der                      of the capital band.
   bestehenden Namenaktien im Rahmen
          des Kapitalbands erfolgen.
            2 Bei einer Erhöhung des           2 In case of a capital increase
        Aktienkapitals im Rahmen des        within the capital band, the Board
               Kapitalbands legt der          of Directors shall determine the
    Verwaltungsrat den Zeitpunkt der           date of issue, the issue price,
     Ausgabe, den Ausgabebetrag, die             the type of contribution, the
        Art, wie die neuen Aktien zu               beginning date for dividend
     liberieren sind, den Beginn der           entitlement, the conditions for
         Dividendenberechtigung, die               the exercise of pre-emptive
    Bedingungen für die Ausübung der             rights, and the allocation of
    Bezugsrechte sowie die Zuteilung          pre-emptive rights that have not
      der Bezugsrechte, welche nicht              been exercised. The Board of
        ausgeübt wurden, fest. Nicht                  Directors may permit the
     ausgeübte Bezugsrechte kann der          expiration of pre-emptive rights
    Verwaltungsrat verfallen lassen,          that have not been exercised, or
     oder er kann diese bzw. Aktien,        it may place such rights or shares
             für welche Bezugsrechte            as to which pre-emptive rights
     eingeräumt, aber nicht ausgeübt                have been granted, but not
         werden, zu Marktkonditionen        exercised, at market conditions or
      platzieren oder anderweitig im             may use them otherwise in the
          Interesse der Gesellschaft                  interest of the Company.
                          verwenden.
   3 Der Verwaltungsrat ist im Falle             3 In the event of an issue of
            einer Ausgabe von Aktien         shares, the Board of Directors is
    ermächtigt, die Bezugsrechte der        authorized to withdraw or restrict
    Aktionäre in Bezug auf die unter            pre-emptive rights of existing
        diesem Art. 3a auszugebenden        shareholders with regard to shares
         Aktien zu entziehen oder zu        to be issued pursuant to this Art.
           beschränken und einzelnen         3a and to allocate such rights to
            Aktionären, Dritten, der                single shareholders, third
                   Gesellschaft oder        parties, the Company or any of its
   Konzerngesellschaften zuzuweisen:                          group companies:
      (a) wenn der Ausgabebetrag der         (a) if the issue price of the new
                  neuen Aktien unter         shares is determined by reference
   Berücksichtigung des Marktpreises                   to the market price; or
              festgesetzt wird; oder
           (b) für die Übernahme von                (b) for the acquisition of
     Unternehmen, Unternehmensteilen        companies, part(s) of companies or
     oder Beteiligungen oder für die                participations, or for the
    Finanzierung oder Refinanzierung        financing or refinancing of any of
      solcher Transaktionen oder die        such transactions or the financing
              Finanzierung von neuen         of new investment projects of the
            Investitionsvorhaben der               Company or any of its group
             Gesellschaft oder ihrer                  companies, including the
              Konzerngesellschaften,                  acquisition of products,
      einschliesslich dem Erwerb von                intellectual properties or
                          Produkten,                              licenses; or
        Immaterialgüterrechten, oder
                      Lizenzen; oder
      (c) zum Zwecke der Erweiterung        (c) for purposes of broadening the
             des Aktionärskreises in           shareholder constituency of the
          bestimmten geographischen,            Company in certain geographic,
      Finanzoder Investoren-Märkten,        financial or investor markets, for
   zur Beteiligung von strategischen          purposes of the participation of
      Partnern, oder im Zusammenhang                 strategic partners, or in
         mit der Kotierung von neuen        connection with the listing of new
         Aktien an inländischen oder             shares on domestic or foreign
          ausländischen Börsen; oder                       stock exchanges; or
         (d) für die Beteiligung von              (d) for the participation of
    Mitgliedern des Verwaltungsrats,        members of the Board of Directors,
   Mitgliedern der Geschäftsleitung,           members of the leadership team,
         Mitarbeitern, Beauftragten,                   employees, contractors,
     Beratern oder anderen Personen,             consultants, or other persons
       die für die Gesellschaft oder               performing services for the
    eine ihrer Konzerngesellschaften          benefit of the Company or any of
          Leistungen erbringen; oder                   its group companies; or
    (e) für eine rasche und flexible         (e) for raising capital in a fast
     Kapitalbeschaffung, welche ohne          and flexible manner, which would
     den Ausschluss der Bezugsrechte         not be possible, or might only be
     der bisherigen Aktionäre nicht,         possible with great difficulty or
      oder nur mit grossen Umständen           delays or at significantly less
             oder Verspätung oder zu         favorable conditions, without the
             wesentlich schlechteren        exclusion of the preemptive rights
           Bedingungen möglich wäre.                 of existing shareholders.
        4 Im Falle einer Ausgabe von             4 In the event of an issue of
    Aktien unterliegen die Zeichnung              shares, the subscription and
   und der Erwerb der Aktien und die             acquisition of shares and the
      weitere Übertragung der Aktien        further transfer of the shares are
      den Übertragungsbeschränkungen                   subject to the transfer
         gemäss Art. 5 der Statuten.        restrictions pursuant to Art. 5 of
                                                  the Articles of Association.
Erläuterungen: Der Verwaltungsrat ist ermächtigt, das ordentliche
Aktienkapital, wie es zum Zeitpunkt der Einführung des Kapitalbandes im
Handelsregister eingetragen ist, innerhalb einer Bandbreite von 15 % für
maximal fünf Jahre zu erhöhen (auf maximal 115 %). Im Rahmen seiner
Ermächtigung kann der Verwaltungsrat das Aktienkapital nach eigenem Ermessen
erhöhen. Dabei kann er aus den in den Statuten genannten Gründen das
Bezugsrecht der bisherigen Aktionäre einschränken oder aufheben und nicht
ausgeübte oder entzogene Bezugsrechte anderweitig zuweisen. Nach jeder
Erhöhung gibt der Verwaltungsrat die erforderlichen Erklärungen ab und passt
die Statuten entsprechend an.

Diese Statutenänderung muss mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der vertretenen Stimmen beschlossen werden.

10 Änderung der Statuten in Bezug auf Darlehen und Kredite an Mitglieder des Verwaltungsrats oder der Konzernleitung

Antrag: Der Verwaltungsrat beantragt Art. 22 der Statuten der Gesellschaft wie folgt zu ändern:

     Aktueller Wortlaut:
     22. Darlehen und Kredite             22. Loans and Credits
     Es werden keine Darlehen oder         No loans or credits shall be
         Kredite an Mitglieder des        granted to the members of the
          Verwaltungsrats oder der            Board of Directors or the
         Geschäftsleitung gewährt.                     executive board.
   Beantragter überarbeiteter
   Wortlaut:
   22. Darlehen und Kredite                   22. Loans and Credits
     1 Darlehen oder Kredite können an               1 Loans or credits can be
   Mitglieder des Verwaltungsrats oder         granted to members of the Board
               der Geschäftsleitung im           of Directors or the executive
       Zusammenhang mit dem Erwerb von                board in connection with
                  Aktien im Rahmen von                 purchasing shares under
       Management-Incentive-Plänen und          management incentive plans and
        ähnlichen Arrangements oder im         similar arrangements or as part
                   Rahmen des normalen               of the Company's ordinary
           Dienstleistungsangebots der            service offering. 2 Loans or
        Gesellschaft gewährt werden. 2              credits to the independent
          Darlehen oder Kredite an die                 members of the Board of
           unabhängigen Mitglieder des              Directors shall be made in
         Verwaltungsrats werden zu den           accordance with the customary
                 üblichen Geschäftsund         business and market conditions.
    Marktbedingungen gewährt. Darlehen                 Loans or credits to the
             oder Kredite an die nicht          non-independent members of the
           unabhängigen Mitglieder des        Board of Directors or to members
     Verwaltungsrats und an Mitglieder         of the executive board shall be
        der Geschäftsleitung werden im          made in the ordinary course of
               Rahmen des gewöhnlichen           business on substantially the
              Geschäftsgangs zu den im          same terms as those granted to
     Wesentlichen gleichen Bedingungen             employees of the Company or
         gewährt wie diejenigen an die             companies controlled by it.
    Arbeitnehmer der Gesellschaft oder
            der von ihr kontrollierten
                          Unternehmen.
Erläuterungen: Der Verwaltungsrat beantragt diese Änderung, um die Statuten
an die Praxis der Gesellschaft vor ihrem Umzug in die Schweiz anzupassen. In
der Vergangenheit wurden Darlehen in bestimmten Konstellationen gewährt,
z.B. in Verbdingung mit Management-Incentive-Plänen oder als Teil des
regulären Dienstleistungsangebots der Gesellschaft. Für solche Fälle legt
die überarbeitete Bestimmung einen klaren Rahmen fest, der mit der
marktüblichen Praxis und den internen Richtlinien übereinstimmt.

UNTERLAGEN UND ORGANISATORISCHE INFORMATIONEN

Unterlagen

Der Geschäftsbericht 2024, inklusive der Jahresrechnung und der konsolidierten Jahresrechnung 2024 mit den Bestätigungsvermerken der Revisionsstelle, ist unter -> https://www.multitude.com/investors/results-reports-and-publications /2024 verfügbar und kann am Sitz der Gesellschaft, Grafenauweg 8, 6300 Zug, eingesehen werden. Sollten Sie Fragen haben, schreiben Sie bitte eine E-Mail an -> agm@multitude.com.

Anwesenheits- und Zutrittskarten:

Die Aktionäre haben die Möglichkeit, persönlich, durch einen Bevollmächtigten oder im Wege der Fernabstimmung durch Erteilung von Vollmachten und Weisungen an den unabhängigen Stimmrechtsvertreter abzustimmen. Aktionäre, die bis und mit 5. Mai 2025 als stimmberechtigte Aktionäre im Aktienregister eingetragen sind, erhalten zusammen mit der Einladung zur Generalversammlung ein Anmeldeformular, mit dem sie die Zutrittskarte bestellen oder eine Vollmacht erteilen können. Ferner erhalten sie Informationen zur elektronischen Stimmabgabe sowie ihre individuellen Zugangsdaten für die Abstimmungswebsite: -> www.gvote.ch. Die Aktionäre werden gebeten, das Anmeldeformular bis spätestens 9. Mai 2025 an das Aktienregister der Multitude AG (Multitude AG, c/o Computershare, Baslerstrasse 90, 4601 Olten) zu senden.

Nach Rücksendung des Anmeldeformulars senden wir Ihnen ab dem 5. Mai 2025 die Zutrittskarte mit den Stimmzetteln zu.

Stimmberechtigung

Stimmberechtigt sind nur diejenigen Aktionäre, die am 5. Mai 2025, um 17.00 Uhr MEZ im Aktienregister eingetragen sind. Vom 6. Mai 2025 bis einschliesslich 13. Mai 2025 werden keine Eintragungen in das Aktienregister vorgenommen. Aktionäre, die ihre Aktien vor der Generalversammlung veräussern, sind nicht mehr stimmberechtigt.

Elektronische Erteilung von Vollmachten und Weisungen

Wenn Sie das Aktionärsportal zur Erteilung von Vollmachten und Weisungen an den unabhängigen Stimmrechtsvertreter nutzen möchten, verwenden Sie bitte den folgenden Link: -> www.gvote.ch.

Ihre Zugangsdaten finden Sie auf dem Anmeldeformular. Das Portal für die elektronische Abstimmung wird bis zum 9. Mai 2025, 23.59 Uhr MEZ, geöffnet sein.

Sprache

Die Generalversammlung wird in Englisch abgehalten.

Kein Empfang

Nach der Generalversammlung findet kein Empfang mit Getränken statt.

STELLVERTRETUNG UND VOLLMACHT

Aktionäre, die nicht persönlich an der Generalversammlung teilnehmen, können sich wie folgt vertreten lassen:

* Durch einen Vertreter ihrer Wahl. Zur Vollmachtserteilung genügt das entsprechend ausgefüllte Anmeldeformular. Die Zutrittskarte wird direkt an den Bevollmächtigten geschickt.

* Durch den unabhängigen Stimmrechtsvertreter, Martin Rechtsanwälte GmbH, Steinberggasse 23, 8400 Winterthur, vertreten durch Jürg Martin. Zur Vollmachtserteilung genügt das entsprechend ausgefüllte Anmeldeformular (die Zutrittskarte muss nicht angefordert werden). Für die Instruktion des unabhängigen Stimmrechtsvertreters verwenden Sie bitte das Weisungsformular auf der Rückseite des der Einladung beiliegenden Anmeldeformulars. Mit Unterzeichnung des Anmeldeformulars bevollmächtigt der Aktionär den unabhängigen Stimmrechtsvertreter, Anträgen des Verwaltungsrats zuzustimmen, sofern keine anderslautenden schriftlichen Weisungen erteilt werden. Dies gilt auch für allfällige Abstimmungen an der Generalversammlung über Anträge, die nicht in der Einladung enthalten waren.

17. April 2025

Multitude AG

Im Namen des Verwaltungsrats

Der Verwaltungsratspräsident

Tiukkanen, Ari

17.04.2025 CET/CEST Veröffentlichung einer Corporate News/Finanznachricht, übermittelt durch EQS News - ein Service der EQS Group. Für den Inhalt der Mitteilung ist der Emittent / Herausgeber verantwortlich.

Die EQS Distributionsservices umfassen gesetzliche Meldepflichten, Corporate News/Finanznachrichten und Pressemitteilungen. Medienarchiv unter https://eqs-news.com

   Sprache:        Deutsch
   Unternehmen:    Multitude AG
                   Grafenauweg 8
                   6300 Zug
                   Schweiz
   E-Mail:         ir@multitude.com
   Internet:       https://www.multitude.com/
   ISIN:           CH1398992755
   WKN:            A40VJN
   Börsen:         Regulierter Markt in Frankfurt (Prime Standard);
                   Freiverkehr in Berlin, Tradegate Exchange; Stockholm
   EQS News ID:    2119614

Ende der Mitteilung EQS News-Service

2119614 17.04.2025 CET/CEST

 ISIN  CH1398992755

AXC0135 2025-04-17/12:31

Copyright APA/dpa-AFX. Alle Rechte vorbehalten. Weiterverbreitung, Wiederveröffentlichung oder dauerhafte Speicherung ohne ausdrückliche vorherige Zustimmung von APA/dpa-AFX ist nicht gestattet.